Lokalizace Mac OS X 10.2 je tu! - MujMAC.cz - Apple, Mac OS X, Apple iPod

Odběr fotomagazínu

Fotografický magazín "iZIN IDIF" každý týden ve Vašem e-mailu.
Co nového ve světě fotografie!

 

Zadejte Vaši e-mailovou adresu:

Kamarád fotí rád?

Přihlas ho k odběru fotomagazínu!

 

Zadejte e-mailovou adresu kamaráda:

Seriály

Více seriálů



Mac OS X CZ

Lokalizace Mac OS X 10.2 je tu!

15. dubna 2003, 00.00 | Od minulého týdne je již v prodeji česká lokalizace pro systém Mac OS X 10.2 - na CD za 500 Kč kromě toho najdete lokalizaci pro kompletní balík programů iLife, prostředky pro zprovoznění české verze Mac OS 9 jako Classic vrstvy a další doplňky. Co váš čeká si můžete přečíst v našem článku.

Firma CDS, distributor Maců u nás, která zajišťuje také lokalizaci operačních systémů, začala minulý týden s prodejem lokalizace pro Mac OS X 10.2 Jaguar. Lokalizace se dodává na CD spolu s dalšími produkty a nástroji. CD v ceně 500 Kč je k dispozici u dealerů již od minulého týdne. Jelikož k CD není žádný podrobnější popis, najdete zde maximum informací, které se nám podařilo zjistit.

Co CD obsahuje

Kromě lokalizace systému Mac OS X 10.2 je na CD řada dalších užitečných věcí. Předně lokalizace celého balíčku iLife - tedy iPhoto 2, iMovie 3, iTunes 3 a iDVD 3. Dále tu najdeme nástroje pro zprovoznění českého systému (a i český systém 9.2.2) jako Classic vrstvy. Od Lingei získáte korektor a slovník, také update pro InDesign na verzi 2.0.1 a dva programy pro účetnictví. Kromě toho jsou na CD ještě systémové updaty a užitečné utilitky a aplikace.

Mac OS X 10.2 CZ

Vzhledem k tomu, že podpora ze strany Apple není právě vzorná, je lokalizace provedená pro Mac OS X 10.2.0. Ovšem díky modulárnímu systému Mac OS X lze tuto lokalizaci použít i na novější verze systému, jako je Mac OS X 10.2.4 či 10.2.5. Některé přepracované funkce nebudou plně funkční (na ty váš upozorníme), ovšem v principu bude možné provést instalaci a používat lokalizovaný systém.

Instalace

Nejdříve se musíme zastavit u jednoho důležitého faktu, který si sice opakujeme stále, ale pro jistotu: díky architektuře systému Mac OS X se již česká lokalizace systému nešiří v podobě kompletní instalace systému, ale jako instalátor, který pouze přidá potřebné soubory do stávající instalace Mac OS X. Tento systém (a také aplikace pro něj vytvořené) je navržen tak, aby bylo možné provádět lokalizaci rozhraní bez zásahu do kódu - obě části, rozhraní a vlastní kód aplikace jsou od sebe přísně rozdělené. Z toho také vyplývá, že lokalizace by ani nijak neměla zasahovat do funkčnosti systému jako takového. Proto, pokud se budeme bavit o problémech, které jsou svázané s používáním lokalizované verze, tyto problémy obvykle nesouvisí s lokalizací, ale se systémem samotným. Mírně zmatení pojmů někdy vyplývá z toho, že Mac OS X je schopen podporovat české prostředí, stejným způsobem se však také "aktivuje" lokalizované rozhraní, pokud je dostupné - to však záleží na tom, co je v systému nainstalované. Mimochodem, vzhledem k tomu, že předvolby jsou pro každého uživatele nastavené zvlášť, může jeden uživatel používat anglické rozhraní, zatímco druhý české - stačí se jen přihlásit pod svým jménem.

Instalace probíhá prostřednictvím standardního instalátoru Apple. Po nainstalování je nutné vybrat češtinu jako primární jazyk v panelu International aplikace System Preferences. Jestliže čeština není v seznamu jazyků k dispozici, je potřeba ji aktivovat pomocí tlačítka vedle seznamu. Češtinu je potřeba přesunout na první místo, například před angličtinu a poté provést odhlášení (logout) a přihlášení. Analogicky, přesunutím angličtiny na prvním místo, se provádí přechod zpět do anglické verze systému.

Tím, že je čeština na prvním místě, říkáme Mac OS X: a) aby používal CE skript a příslušnou klávesnici jako primární, aby také používal příslušnou podporu pro čas, čísla a měnu; b) Mac OS X se bude snažit u všech spouštěných aplikací (tedy i systému samotného) používat lokalizované rozhraní - pokud je samozřejmě aplikace vytvořená a lokalizovaná podle "logiky" Apple, například Adobe aplikace se zatím stále chovají "po svém", i když podporují více než jeden jazyk.

Klávesnice

Velmi užitečnou součástí lokalizace jsou dodatečné klávesnice, (lze je samozřejmě používat i bez lokalizace, jedna z variant je například k dispozici na MujMacu). Jedná se především o českou klávesnici pro západoevropský (Roman) skript - její aktivací (a vypnutím americké klávesnice) uživatel zamezí většině chybného psaní, pokud si aktivní aplikace přepne skript na západoevropský. Není to dokonalé řešení, ale snadná a efektivní cesta, jak se vyvarovat především překlepů y/z to je. Další dvě klávesnice mají rozložení kláves QWERTY místo standardního QWERTZ (pokud netušíte o co se jedná, najděte si na klávesnici klávesu Q a postupujete doprava), jedna pro CE skript, druhá pro románský. Příjemné usnadnění života pro běžné uživatele.

Co je lokalizované

Lokalizovaný je samotný systém, Finder, také Dock a systémové aplikace. V praxi to je z těch důležitějších Address Book (Seznam adres), iChat, Image Capture (Přenos obrázků), Mail, Preview (Náhled), Stickies (Poznámky na ploše), samozřejmě System Preferences (Předvolby systému) a také obsah celé složky Utilities, tedy včetně Disk Copy či Terminalu (samozřejmě Unix jako takový lokalizovaný není).

Trošku překvapivě není lokalizovaná aplikace QuickTime Player a ani žádné související služby (tedy především rozhraní pro exporty médií). Podle informací které máme se chystá samostatná lokalizace QuickTime.

Novinkou verze 10.2 je možnost používat lokalizaci nejen v aplikacích, ale také při zobrazení složek a aplikací ve Finderu. Apple tímto nahrazuje to, že se již neinstaluje samostatná jazyková verze systému, kde byly příslušné položky přejmenované. V praxi tak uživatel může mít místo Applications složku Aplikace, či místo Utilities bude Obslužné programy. Například aplikace Preview bude na disku stále jako /Applications/Preview.app (Finder nikdy nezobrazuje koncovku .app), ale uživatel lokalizované verze ji uvidí jako Náhled ve složce Aplikace. Obdobně se také chovají další složky, například domovská složka - viz. obrázek. Tato funkce se dá zapnout v předvolbách Finderu volbou "vždy zobrazovat přípony souborů" - jak je vidět, tato funkce není nazvaná právě šťastně.

Lokalizaci využívá také Dock, rovněž není problém zobrazit korektně české hodiny v menu (české názvy dní), také prvky, které obhospodařuje aplikace "loginwindow", jako je dialog pro vynucení konce aplikace či informační nebo systémové chybové dialogy, jsou české.

Chybky a problémy svázané s lokalizací

Lokalizace je na poměrně standardní Apple-úrovni, některé termíny však přece jen vzbudily údiv - například iChat používá pro chatování a výměnu zpráv výraz "Telegram", případně "Telegramy s uživatelem xy". Podle všeho se jedná o nepochopení funkce či terminologie iChatu ze strany překladatelů - iChat rozlišuje "instant message" (IM) a "direct message" (DM), přičemž rozdíl mezi nimi je defacto pouze technologický - zatímco při IM chodí všechny zprávy přes servery poskytovatele služby (AOL), v případě DM dojde k přímému propojení obou klientů, pokud to samozřejmě umožňuje síťová konfigurace (firewall, proxy v cestě). Česká lokalizace však navozuje pocit, že se jedná o diametrálně odlišné funkce - jedno je "telegram" a druhé "přímá zpráva". Mimochodem, u iChatu také probleskují nelokalizované pojmy (Available, Idle), ačkoliv například v ovládacím menu jsou správně česky - aplikace prostě nejsou na lokalizaci připravené na 100%.

Škoda také, že v Seznamu adres (Address Book) není k dispozici český formát pro adresy. A také by asi bylo lepší použít zažitou zkratku WWW, místo překladu "Domovsk..." pro "Home page". Víc se prostě nevešlo. Další drobnost, která trošku zamrzí, je nekorektní počítání položek ve Finderu - od dvou nahoru je to vždy "položek", a také konstrukce "1 z 2 položek vybráno" při označení objektů nepůsobí právě elegantně.

Pokud bude systém použit na Mac OS X 10.2.4 a vyšší, nastanou problémy s používáním podpory Bluetooth - ta byla zásadně předělaná a tak z lokalizovaného rozhraní uživatel nebude mít přístup ke všem jeho funkcím. Pokud chcete plnohodnotně používat Bluetooth, je nutné používat anglické rozhraní. Pokud jen například chcete mít mobil spárovaný s Address Bookem či iSyncem, mělo by stačit mobil spárovat pod anglickou verzí a pak přepnout do české.

Problém je například také u PowerBooku 17" - panel Displej je přepracovaný a tak se s lokalizovanou verzí panelu pro standardní displeje odmítne zobrazit. Pro nastavení je opět nutno použít přepnutí do angličtiny - zobrazením menu s volbou rozlišení se asi většina problémů vyřeší.

Pro mnoho uživatelů bude nepříjemné, že součástí lokalizace není také počeštěná nápověda. Bohužel, celou lokalizaci by to neúměrně prodražilo a také prodloužilo.

Chyby a problémy od Apple

Je potřeba zdůraznit, že většina chyb, se kterými se setkáte v lokalizované verzi Mac OS X 10.2, není vinou lokalizace (i problémy s Bluetooth vyplývají z absence podpory lokalizátorů ze strany Apple), ale jedná se o problémy, které nezvládl Apple či další výrobci. V systému jsou zásadní asi dvě věci: v podstatě nefunkční AppleScript a problémy s programem Mail. To, že nefunguje hlasová syntéza asi u nás tolik lidí mrzet nebude. Podle nepotvrzených zpráv může program Mail přestat zobrazovat některé zprávy, pokud je čeština na prvním místě (pokud se vám to pod Mac OS X 10.2 stalo, napište nám do diskuse). Problém s AppleScriptem přetrvává a znemožňuje používání složitějších skriptů a také tvorbu nových. Zajímavé je, že velmi jednoduché skripty fungují - například skript na aktivaci kontroly pošty v mailovém klientu nebo skript pro provedení převodu kódování - ten začal fungovat po odstranění slova "activate". Pokud je tedy AppleScript váš denní chleba, či pravidelně používáte aplikace vytvořené pomocí AppleScript Studia (například ChimeraKnight), češtinu na první místo si rozhodně nedávejte.

Další problémy jsou svázané s používáním některých aplikací - nejoblíbenější jsou pády instalátorů Vise (používá například Adobe) - pokud spustíte instalátora, který se po chvilce bez příčiny ukončí, s největší pravděpodobnosti se jedná o Vise instalátor a vy máte nastavenou češtinu jako primární jazyk, BEZ ohledu na to, zda máte či nemáte nainstalovanou lokalizaci. Nepříjemným problémkem je také nefunkčnost exportu "Save for web" v US verzi Photoshopu, CE verze to naštěstí řeší.

Classic

Mnoho uživatelů pochopitelně bude zajímat, jak je možné používat Classic. Stručně řečeno - lze použít i českou verzi systému 9.2.2 jako Classic vrstvu, lze také použít anglický systém, ať už je primární český nebo západoevropský (Roman) skript. Jak jednotlivé varianty zprovoznit se dočtete v zítřejším článku

Updaty

V systému funguje bez problémů Software Update, takže je možné instalovat updaty, s tím, že pokud některé nové verze mohou kolidovat s lokalizací podobně, jako je tomu u Bluetooth nyní v systému. Dá se předpokládat, že postupně se budou objevovat i lokalizace pro důležité updaty a nové aplikace - například update pro iTunes 3.0.1 (viz. dále) či také právě probíhající lokalizace QuickTime 6.1 nebo iCalu.

iLife

Příjemným "bonusem", o kterém jsme ani nedoufali, že se objeví tak brzy, je lokalizace programů iLife. Na CD se nachází instalátory lokalizace pro iPhoto 2.0, iMovie 3.0.2, iTunes 3.0 a iDVD 3.0. Desetinky hrají roli - instalace se neprovede na jinou verzi. iMovie tak možná budete muset upgradovat, u iTunes asi budete přemýšlet o downgradu, protože aktuální verze je 3.0.1, podle informací od lokalizátorů je však již lokalizace verze 3.0.1 hotová a čeká na zveřejnění na webových stránkách. Kromě toho se již pracuje na lokalizacích dalších Apple programů (np. iCal). A mimochodem, pokud používáte Safari, již se objevila "neautorizovaná" lokalizace na nejnovější betu 2.

Lingea

V této složce najdete dvě aplikace - Lexikon a Speller. Speller je korektor českého pravopisu, který lze používat s takřka všemi Cocoa aplikacemi, typicky především TextEdit, či například i Safari (stačí použít kontextové menu na textovém poli). O principech a jiných korektorech jsme psali zde. Po instalaci a znovupřihlášení bude k dispozici v panelu kontroly pravopisu kromě jiných jazyků také čeština.

Lexikon je "lite" verze známého překladového slovníku Lingea Lexikon, obsahující jen 14 000 hesel. Plnou verzi si můžete zakoupit.

Dodatky

Zde najdete především dvě aplikace pro ekonomiku firmy - UCT OS (obchodní systém) a UCT PU (podvojné účetnictví). Tyto aplikace od firmy Tibor Sedin jsou distribuované jako shareware, OS dovoluje vytvářet faktury, vést sklad, adresář a další běžnou agendu (nikoliv účetnictví), shareware verze je omezena na 30 startů a plnná verze stojí 3500 Kč, PU je standartdní podvojné účetnictví s možností zaúčtování 250 položek a s cenou 7000 Kč za plnou verzi. Po podrobnostech se musíte shánět přímo u výrobce na telefonu, žádné "read-me" přiložené není a na webu toho kromě telefonu také moc nenajdete.


Hodnocení kvality lokalizace provedou především sami uživatelé, ovšem z našeho pohledu je nutno říct, že takto kompletní lokalizaci jsme asi pro Maca ještě neměli - pokud pomineme nápovědu. Doufejme, že rozjetý lokalizační tým bude pokračovat ve své práci i přes klacky, které jim občas pod nohy hází Apple a bude dále rozšiřovat počty dostupných aplikací a zlepšovat kvalitu. Snad už příští verzi Mac OS X zvládnou také do 90 dní, jak je tomu u jiných významných softwarových firem. Pak už bude zbývat přání jediné - aby Apple přestal "doplňovat" svůj systém chybami, které se projevují jen s jinými skripty a také aby všichni výrobci vzali na vědomí naše "špecifiká" - problém s instalátory od Vise je asi nejnepříjemnější.

Tématické zařazení:

 » Rubriky  » Mac OS X CZ  

 » Rubriky  » Agregator  

Diskuse k článku

 

Vložit nový příspěvek   Sbalit příspěvky

 

Slovenska lokalizacia

Autor: Ja Muž

Založeno: 15.04.2003, 17:14
Odpovědí: 0

Prajem dobry den,
chcel by som sa opytat ci nahodou niketo neviete ako to vyzera so slovenskou lokalizaciou OS X Jaguar. Niekde som cital, ze sa na tom pracuje, ale v poslednej dobe som nic o tom nepocul.
Tak ak niekto viete nieco viac, prosim oboznamte ma.
Juraj

Odpovědět na příspěvek

Lingea

Autor: Macka Muž

Založeno: 15.04.2003, 22:22
Odpovědí: 0

Pokud je lingea lite zadarmo dáse někde stáhnout na jejich netu sem nic nenašel.

Odpovědět na příspěvek

RE: Lingea

Autor: Martin Ler Muž

Založeno: 15.04.2003, 22:34

Z ceho usuzujete, ze je Lingea zadarmo? Je to soucast placene lokalizace. OEM.

Odpovědět na příspěvek

rozpoznávání hlasu a mluvený text

Autor: J.P. Muž

Založeno: 15.04.2003, 22:29
Odpovědí: 0

Rychlost lokalizace oceňuji. Zajímalo by mne, jak se staví lokalizační tým k lokalizaci systémových služeb hlasového výstupu (čtení CZ textu), rozpoznávání hlasu a k rozpoznávání psaného CZ textu Inkwell. Je to vůbec v plánu počeštit? Jaké jsou hlavní překážky?
Myslím, že by uživatelé v ČR+SR jistě nebyli proti. S tím by podle mne byla i výhodnější pozice v budoucích dodávkách počítačů pro státní zakázky (školství, zdravotnictví,...) nebo pro komerční aplikace. Myslím, že samotné technologie jsou u Apple k dispozici už více jak 5 let a lokalizace jiných jazyků se řešily dodatečnými knihovnami. Rád bych věděl, zda je reálné se tím zabývat.

Odpovědět na příspěvek

RE: rozpoznávání hlasu a mluvený text

Autor: Martin Ler Muž

Založeno: 15.04.2003, 22:45

Momentik, ale kolik reci to rozpoznava? Pokud si pamatuju dobre, tak severoamerickou anglictinu a spanelstinu, jak je na tom hlasova synteza uprimne nevim, nedari se mi dohledat. Jen chci rict - IMO vyvoj na "nase" triko asi moc mozny nebude a Apple se na nas vybodne :( Vy to vidite optimisticteji? Rozpoznavani rukopisu osobne vidim jako velmi minoritni funkci, je podle vas produktivne k necemu pouzitelna?

Odpovědět na příspěvek

RE: RE: rozpoznávání

Autor: J.P. Muž

Založeno: 15.04.2003, 23:34

Ne ...nevidím to jako hlavní prioritu...VŠECHNO TOTO JE MINORITNÍ záležitost, ale rád bych se o tom něco dozvěděl.
Pokud řekne "Tým": nemáme lidi, nemáme peníze, nebo neumíme, ...pak by bylo přinejmenším pěkné, kdyby nabídli projekt veřejně. Mohla by to pak řešit nějaká firma - např. Lingea. Nebo to řešit jako OpenSource, na což US Apple nekývne.

Ale když dostanu odpověď: "není zájem na trhu, nebo sami nemáme zájem"... tak mě to neuklidní, protože:
1) to pak není kompletní lokalizace MacOS X
2) tu nikdy nebude zájem ve státě, kde je 5% Maců
3) ať se pak nikde neodvažují tvrdit, že MacOS X tuto službu má. Každé PC dnes mluvenou češtinu dokáže vyřešit.(byť cizím SW)

U Inkwell, které je dnes nepovšimnuté, se to zdá k ničemu. Jdou zprávy, že Apple chce dělat bezdrátové displaye s podporou psaní, jistě by se našlo řešení pro SPOTŘEBNÍ užití. Nastupují nové typy zobrazovacích displayů, nové typy PDA (nebo mobilů), personifikované rozhraní pro komunikaci s počítači. Dokud bude Apple vyrábět počítače pro SOHO a ne jen SW pro HI-end, tak mají takovéto věci smysl a trh pro ně bude, nebo vznikne.

Chápu, že s OS9 byla jiná situace, dnes s OSX mohou být pravidla vývoje flexibilnější. Nicméně jednou udělaná lokalizace pak podléhá minimálním změnám, nemusí se tolik updatovat, jako nově programovaný SW.

Také myslím, že analýza a syntéza češtiny nebude tak těžká jako syntéza americké angličtiny, či mexické španělštiny (výslovnost znaků je jednoznačnější) a hlavně už jsou daná pravidla samotnou technologií = nemusí se stavět na zelené louce. Proč mají na PC několik různých syntezátorů češtiny pro slepce, & disabled lidi, které vznikly později a řeklbych že jim skoro nerozumím?

Odpovědět na příspěvek

RE: RE: RE: rozpoznávání

Autor: OC Muž

Založeno: 15.04.2003, 23:59

Syntéza je poměrně jednoduchá, analýza je průser (protože poslech nestačí, je třeba podle gramatiky vybírat z homofonních variant, a česká gramatika je poněkud nealgoritmizovatelná ;)

Jinak všechno v zásadě umíme (nakonec i tu analýzu, ovšem daleko s menší úspěšností než u angličtiny), jenže by to někdo musel zaplatit. Bavíme se o mnoha stovkách tisíc. Najděte někoho, kdo je na to umí dát, a všechno -- včetně pořádného spellcheckeru s kategoriemi, thesaurem, lematizací a řadou dalších služeb -- bude.

Odpovědět na příspěvek

RE: RE: RE: RE: rozpoznávání

Autor: J.P. Muž

Založeno: 16.04.2003, 00:18

Aha... tak už jsem se něco dozvěděl. Chápu, že to je drahé. Proto bych na začátek nejraději otevřel diskusi + odhad, kolik českých uživatelů by vlastně službu ocenilo a spolu s počítači ji mohlo užít. Dle toho udělat závěr.
Pochopitelně, že na malou anketu na MujMacu neklikne žádnej slepec ani retardované dítě, nicméně zde by mohl být prostor pro využití hlavně do budoucna.

Pokud se o tom nebude mluvit, nebude ani zájem.
Jakmile se objeví náznak řešení (třeba jen syntéza) a reálné použití, další financování by nemuselo být tak těžké.

Už mě nudí v TV ty reklamy od Telecomu s iMacy, na kterých běží Windowsy... zkuste ČTc brnknout, že jim do nich vyrobíte plechovou operátorku :):):)

Odpovědět na příspěvek

RE: RE: RE: RE: RE: rozpoznávání

Autor: OC Muž

Založeno: 16.04.2003, 01:10

No, já se obávám, že celý problém je v tom, že nejdřív tady Macy zabil TIS, CDS to taky nevytrhlo, takže nás všech asi tak sto uživatelů v ČR si to nezaplatí :(((

Každopádně, samotnou syntézu odhaduju *velmi zhruba* tak na 100 K Kč -- pokud víte o někom, kdo je schopný je do toho vrazit, hurá na věc.

Spellchecker s kategoriemi, thesaurem a lematizací (to znamená, že můžete třeba v TextEditu hledat "stůl" a najde se i "stolem", zatímco "stoletý" se přeskočí) mám v zásadě hotový. Aby byl k dispozici, musel by někdo (a) dát teď hned cca 30K na dřevo, (b) platit ÚFALu za jazykové jádro 70 Kč z prodaného kusu, (c) celkem bez ohledu na počet prodaných kusů minimálně 15 K ročně. To jsou dost směšné částky, přesto se nikdo takový nenašel :(((((

Analýza by byla ještě o dost dražší...

Mne to taky štve. Například bych moc chtěl nad lematizátorem napsat pořádné indexové prohledávání, které by (a) podporovalo češtinu s ohýbáním slov, (b) vůbec by na rozdíl od té [hs]račky, již nabízí Finder, fungovalo. Vím přesně jak na to. Mám z toho dokonce nějakých cca 30% hotových. Ale nemohu si dovolit si s tím hrát jen tak, a nikdo to nezaplatí :((((((

Odpovědět na příspěvek

RE: RE: RE: RE: RE: RE: rozpoznávání

Autor: AK-79 Muž

Založeno: 16.04.2003, 10:41

No, s tou sytézou by to nemuselo stát ani zdaleka tolik. U nás na Fonetickém Ústavu FF UK se už několik let ve spolupráci s AV dělá prakticky ojedinělý open source projekt na syntézu češtiny a slovenštiny. Momentálně běhá pod UNIXem jako deamon a ještě pod WinNT. Takže by asi stačil nějakej programátor co to upraví pro Mac OSX a je to hotové ne? Jestli tohle nějakej takovej programátor čte, ať se ozve třeba na tenhle email: ales.kuna@email.cz. Lepší syntéza češtiny v ČR určitě není, takže proč by to nejlepší zase jednou nebylo i v Jabkách.

Odpovědět na příspěvek

WOW!

Autor: J.P. Muž

Založeno: 16.04.2003, 11:24

No, výborně... o OpenSource jsem hovořil... čili...
1) pokud nemá MaLér co dělat, doporučuji s vámi udělat rozhovor a říci MacKomunitě jaká je situace
2) nechat vyjádřit Apple.cz
3) pokud OC říká, že to použije jen 100 uživatelů (nevěřim, že tak málo by nakonec mělo zájem za SW v ceně cca 1000 korun) a bude to stát 100k, fajn. pro tu srandu ten litr vysolím.... Udělejte na to projekt, budu pak doufám uveden v poděkování:))))

Bud
e-li to mít nějaký výsledek, tak si tu o tom rád přečtu.

Odpovědět na příspěvek

ohýbání slov

Autor: J.P. Muž

Založeno: 16.04.2003, 12:10

myslim, že vyhledávač jyxo.cz hledá programátora...;)

Odpovědět na příspěvek

RE: RE: RE: RE: RE: RE: rozpoznávání

Autor: J.P. Muž

Založeno: 24.05.2003, 14:10

A co takhle se krom toho věnovat více internetovým projektům typu MacDICT? ... tam už nějaké přeložení DO a Z češtiny je. A zřejmě by mohl podporovat více služeb.

Doporučuji vyzkoušet MacDICT X 2.8.

Odpovědět na příspěvek

daji se

Autor: juramac Muž

Založeno: 16.04.2003, 09:45
Odpovědí: 0

Daji se nekde samostatne stahnout lokalizace iLife ?
system mam anglicky, vyhovuje mi,ale likalizaci iLife bych privital.......

Odpovědět na příspěvek

Mail

Autor: Petr Hrncir Muž

Založeno: 18.04.2003, 01:00
Odpovědí: 0

Pokud ma nekdo problemy s Mailem (nezobrazuje telo zprav), tak resenim je zrejme prenastaveni zobrazovani hlavicek (prefs/viewing/show header detail - nastavit none). Posledni tyden jsem neresil nic jinyho a cast odpovedi jsem nasel diky google group search.

Odpovědět na příspěvek

Vtipy a Velikonoční vejce

Autor: Maniak Muž

Založeno: 18.04.2003, 10:31
Odpovědí: 0

Tohle není off-topic!
Když si zapnete v ovládacím panelu Speech Speakable Items a Odpovídání (To speak back text) A zeptáte se: "Tell me a joke" tak vám to odpoví nějakým vtipem. Rád bych se dožil v požehnaném věku toho, že ty vtipy budou konečně česky!
Kdo má na starosti překládání vtipů v MacOS X? Je to důležitá fýčurka!!!

Odpovědět na příspěvek

Itunes lokalizace nefunguje

Autor: Vaclav Nadvornik Muž

Založeno: 18.04.2003, 13:38
Odpovědí: 0

Jedina lokalizace co mi nefunguje je Itunes. Po spusteni pri vyberu disku mi hlasi "Na tento disk nelze toto programové vybavení instalovat. Nebyla nalezena vhodná aplikace pro aktualizaci." samozrejme ze Itunes ve verzi 3.0.1 je regulerne nainstalovana ve slozce aplikace na disku. Itunes jsem i preinstaloval a stale stejna chyba. Co je spatne??

Odpovědět na příspěvek

RE: Itunes lokalizace nefunguje

Autor: Michal Muž

Založeno: 18.04.2003, 14:58

Myslim, ze na CD je aktualizace pouze pro iTunes 3.0 (ne 3.0.1)

Odpovědět na příspěvek

RE: RE: Itunes lokalizace nefunguje

Autor: Martin Ler Muž

Založeno: 18.04.2003, 17:28

Presne tak, je to napsane v clanku....

Odpovědět na příspěvek

download

Autor: nonejm Muž

Založeno: 19.04.2003, 17:49
Odpovědí: 0

Nevite, kde se da ta lokalizace systemu (komplet vcetne ceskeho klasika) stahnout? Nebo nemuzete to nekdo nekam umistit? Cpat prachy do tlamy CDS se me zdrovna moc nechce.

Odpovědět na příspěvek

RE: download

Autor: OC Muž

Založeno: 19.04.2003, 18:37

Milý blbe,

právě firma CDS tu lokalizaci zaplatila, a dovoluji si upřímně pochybovat, že by se jí ty peníze na poměrně směšné ceně, již za ni chce, mohly kdy vrátit. Nacpi si je proto, prosím, do vlastní tlamy, a s takto moudrými příspěvky ji drž raději zavřenou.

Odpovědět na příspěvek

RE: download

Autor: micker Muž

Založeno: 19.04.2003, 21:51

neblbni, petikilo neni zas tolik. ber to spis jako podekovani za tu snahu,treba dalsi lokalizace bude o to lepsi a rychlejsi :-)

Odpovědět na příspěvek

Mac OS X 10.x CZ nebo EN

Autor: Petr Dvořáček Muž

Založeno: 05.06.2003, 13:30
Odpovědí: 0

Dobrý den.
Prosím Vás, vážně uvažuji o koupi Maca. Chci se zeptat, nechá se někde stáhnout demoverze tohoto operačního systému? Nejlépe zatím jako emulátor na PC? Nebo klidně i koupím, o peníze mi nejde. Nebou mohu za poskytnutí stažení Mac OS poskytnout na oplátku spoustu rad v oblasti LINUX/UNIX/SunSolaris,PHP
,MySQL,atd... Prosím, poraďte mi, kde to mohu stáhnout abych si to ozkoušel. Bývalý system administrator TISCALI. Tel: 728 / 715 143 Předem děkuji

Odpovědět na příspěvek

RE: Mac OS X 10.x CZ nebo EN

Autor: bimboss Muž

Založeno: 06.06.2003, 00:10

http://www.iluvdragons.ne
t/drinn/emulation_mac.htm
l
http://gamma.nic.fi/~l
pesonen/BasiliskII/
http
://slashdot.org/comments.
pl?sid=32178&threshold=1&
commentsort=0&tid=137&mod
e=thread&cid=3475521
htt
p://www.emaculation.com

http://www.softmac2000.co
m/
to jsou odkazy na starsi verze emulatoru (Mac OS 7-8) pokud je mi znamo, emulator na OS X neni, ale podrobnosti by mohl vedet Maler...
A hlavne se to neda asi kvuli autorskym pravum. To jeddnodussi si zajit do nejaky Mac prodejny a zkousit si to rovnou.
Podrobnosti, animace, obrazovky najdes na http://www.apple.com

Odpovědět na příspěvek

RE: RE: Mac OS X 10.x CZ nebo EN

Autor: MaLer Muž

Založeno: 06.06.2003, 00:22

Diky za podporu, tomu panovi jsem se snazil vysvetlit oboje, jak ze pokud vim tak neexistuje zatim emulator emulujici PowerPC a tedy Mac OS X, tak ze Mac OS X se stahnout legalne neda... Tvri ze Mac OS 7 mu pod Basiliskem funguje (no bedjt by ne, kdyz to je system pro Motoroly 68k .) a ze Mac OS X si stahne...

Odpovědět na příspěvek

mac os x cz

Autor: LeBron Muž

Založeno: 14.08.2008, 13:00
Odpovědí: 0

Ahoj, chtěl bych se zeptat kde se dá lokalizace zakoupit?díky za odpověď

Odpovědět na příspěvek

 

 

Vložit nový příspěvek

Jméno:

Pohlaví:

,

E-mail:

Předmět:

Příspěvek:

 

Kontrola:

Do spodního pole opište z obrázku 5 znaků:

Kód pro ověření

 

 

 

 

Nejčtenější články
Nejlépe hodnocené články
Apple kurzy

 

Přihlášení k mému účtu

Uživatelské jméno:

Heslo: