MujMac.cz:Redakce - Inzerce - Webmaster
Copyright © 1998-2006 Grafika Publishing s.r.o. Všechna práva vyhrazena.

| Od: Vladimír Kurka |
| Datum: 02. 05. 2010 15:05 |
| Titulek: nová verze DictUnified |
Vyšla nová verze DictUnified 2. Zatím ve fázi beta. Ale pokud vám nefunguje původní verze, tak zkuste tuto. Měla by fungovat i pod Snow Leopardem. Download: http://mac-dictionary-kit.googlecode.com/files/DictUnifier-2.0b3.zip |
| Od: Jara |
| Datum: 21. 07. 2009 16:47 |
| Titulek: Diky |
Dekuji za velmi prakticky clanek. Moc mi to pomohlo. |
| Od: Samuel Gordon |
| Datum: 21. 06. 2009 12:55 |
| Titulek: Slovníky z PC Translator |
Nevite nekdo, jak bych mohl do Dictionary pridat slovniky z PC Translatoru? Je to vubce mozne? |
| Od: Jiří |
| Datum: 19. 06. 2009 10:36 |
| Titulek: přidávám se |
Přidávám se k ostatním - díky za článek, neznal jsem tyhle možnosti a dost mi to pomohlo. |
| Od: MartyMM |
| Datum: 18. 06. 2009 18:43 |
| Titulek: nemecky |
super, diky, hned jsem si nainstaloval nemecky, ale nevite nekdo o nemecko-cesekem? zatim jsem nenasel |
| Od: Kakaxa |
| Datum: 18. 06. 2009 15:24 |
| WWW:http://3bees.cz |
| Titulek: Super |
díky za článek, je teď pro mě mnohem praktičtější podívat se na neznámé slovo v Safari jen s kontextovkou nebo [ctrl-cmd-D]. Velmi užitečné. |
| Od: BigGauc |
| Datum: 18. 06. 2009 10:52 |
| Titulek: Slovenske slovniky |
Pani a o nejakych slovenskych slovnikoch nahodou neviete? Vopred dakujem. |
| Od: hroch32 |
| Datum: 18. 06. 2009 9:14 |
| Titulek: Pěkné |
Postup je sice známý již dlouho, ale je dobré osvěžit si paměť. Podobné články by mohly sloužit jako základ tolik chtěného FAQ! A díky za český thesaurus a filosofický slovník, ty jsem neměl :) |
| Od: Degas |
| Datum: 18. 06. 2009 5:08 |
| Titulek: Dík |
No super, tohle jsem dlouho řešil, bezva jednoduchý návod. Díky moc! |
| Od: Vladimír Kurka |
| Datum: 24. 06. 2009 7:45 |
| WWW:http://quimby2.blogspot.com |
| Titulek: odpověď |
Děkuji všem čtenářům za pozitivní reakce. Co se týče těch slovníků z PC translator, tak vždy jde o to, ty slovníky dostat do formátu StarDict tak jak je uvedeno v článku. Možná nějaký software dokáže původní slovníky PC translatoru do StarDict přeformátovat, zkuste například toto http://www.versiontracker.com/dyn/moreinfo/macosx/35432, ale nemám s tím osobní zkušenosti protože jsem PC translator nikddy nevlastnil. Německo-český slovník. Tuto záležitost jsem řešil už dávno a zkoušel jsem všechno možné, ale prostě se mi nepovedl žádný takový slovník najít a nepovedla se mi ani žádná konverze. Pokud by někdo věděl jak na to, určitě by pomohl mnoha lidem. Slovenské slovníky. Ty jsem zatím vůbec neřešil. Ale zkuste prolézt tu stránku se StarDict slovníky či zkusit google. Našel jsem (dole na stránce) slovník Slovak-English tak to zkuste http://stardict.sourceforge.net/Dictionaries_dictd-www.freedict.de.php |
